I hit this blanket on his side. Of course, I know the sample for a long time already, but I did not feel a unquenchable desire till now his completion. Now on the other hand, how I saw it sewed colorfully this much, I realized that this is a kíváló for my residual substances eltüntetési he would have a manner. I pulled out a box, and the residual ones the I will put it into it on a next manner : Since I work a lot 11 with cm stripes, because of this the coloured substances 11*11 as a cm square, or 11*5 I put it cutting onto cm stripes into him. From the clear ones 5*5 I will cut cm squares, concerned 2,5*2,5 triangles with a cm side are needed for him, on the lopsided side with 1 sewing tolerance, this kb with
Aztán vissza magyarra :
Ütöttem ezt a takarót az oldalán. Természetesen már sokáig tudom a mintát, de nem éreztem egy olthatatlan vágyat most a befejezése. Most másfelől, az, hogy hogyan láttam azt, varrt színesen ennyire sok, rájöttem, hogy ez egy kiváló a megmaradó anyagaimért eltüntetési neki volna egy módja. Kihúztam egy dobozt, és a megmaradóak az bele fogom tenni azt ebbe egy következő módon : Azóta sokat dolgozom 11 cm csíkok, emiatt a színes anyagok 11*11 egy cm négyzetes vagy 11*5 teszem azt kivágás cm bele való csíkok. A tisztákból 5*5 vágni fogok cm négyzetek, érintett 2,5*2,5 háromszögek egy cm oldal számára van szükség az aszimmetrikus oldalon 1-gyel, ami toleranciát varr, ez kb 6 mm-rel, ami toleranciákat varr, 3,5*3,5 háromszög egy cm oldal. Rávarrom az apró háromszögeket ezen, ha ő épp a csíkok végére lesz a hangulatom. Ha összejön tőle egy takaró, összeállítani a színeket akkor egy jó játék lesz, és neki lesz egy anyaga, amibe alig mintegy kerültek. . (Mondjuk azt iszapba hullaunalom lesz a végén, de ez még továbbá arra van:)
Annyira nem vészes, de azért lehet rajta nevetgélni :))
Köszi,az utolsó mondat azért elég jó :-D
VálaszTörléstetszik! Én rötyögtem főleg a végén.:)
VálaszTörléslehet rajta nevetgélni.
VálaszTörlésEngem továbbra is a recept izgat !
mi az az elmászik ?
Jó lenne megtanulni a toleranciát varrni:-)
VálaszTörlésHullaunalom....:-))))))))
:-)))))))
VálaszTörlésHát igen.Nyelvet jól tudni ezek szerint a gépnek is nehéz.
Azért a mi fordítónk legalább érthető, ha nyelvtanilag idétlen is, de az angoloké katasztrofális, nem ismeri a ragokat, furi a szóhasználata stb. De hogy miért ragaszkodnak ezek a programok a paplanhoz ? Még ha takarót írna...:))
VálaszTörlésMmama ! Nem tudom, mi mászik el, főleg ha tojás. De ha elmászik, akkor üsd agyon, és nehogy megfőzd! :)))
VálaszTörlésMmama !
VálaszTörlésAzt hiszem, közben tök véletlenül megfejtettem az elmászik-ot !
Paplan oldalán láttam egy receptet, amit áttettem magyarra, és a 8 inch magas sütőformánál azt írta : "8-lassan mászik lábas"
Lehet, hogy valami mértékegység helyett mászott a tojás? ;o)
Ki lehet nagyjábol hámozni a lényeget. Aki elég türelmes és elszánt.
VálaszTörlésválaszoltam mélben !
VálaszTörlésI hope to see a picture.
VálaszTörlésIszapban hullaunalom. Köszi jót rötyögtem rajta.
VálaszTörléstetszik a blogod.
üdv. Csilla